Contemporary
Keith Secola:
NDN Kars, 4r Ancestors, Frybread
Jody Thomas Gaskin:
Powwow Princess, Powwow Blues, Part of Being Anishinaabe
Country
Crystal Shawanda:
You Can Let Go, Dawn of a New Day, Beautiful Day, Baby You're Back
Rap
Wab Kinew:
Heroes
Flute
Frank Montano - Montano in Red Cliff
Big Drum
Little Otter Singers:
Side Step Jingle at Honor The Earth Pow wow
Whitefish Bay Singers:
Jingle Dress, Flag Song, Grand Entry, Crow Hop, Howa
Whitefish Bay Singers @ Manito-Ahbee Pow Wow: Jingle Dress
Hand Drum:
Pipestone Singers:
Crazy Luv Life, Cuzzins
Monday, October 25, 2010
Saturday, January 16, 2010
The Ojibwe Migration Story
Are you keeping up?
Today I would like you to check out the Ojibwe Migration Story.
They talk about how the Ojibwe people were told to go to the place where food grows on water.
Do you know what that is?
YES! It's Wild Rice.
Manoomin - Wild Rice
Here's another word for you today:
Manoominike - S/he is wild ricing.
Today I would like you to check out the Ojibwe Migration Story.
They talk about how the Ojibwe people were told to go to the place where food grows on water.
Do you know what that is?
YES! It's Wild Rice.
Manoomin - Wild Rice
Here's another word for you today:
Manoominike - S/he is wild ricing.
Thursday, October 1, 2009
Week 37: Colors
Ojibwe Colors
Traditionally, these are the words used for the Ojibwe colors:
miskozi(wag) - S/he is red
makadewizi(wag) - S/he is black
ozhaawashkozi(wag) - S/he is blue, green
waabishkizi(wag) - S/he is white
ozaawizi(wag) - S/he is brown, yellow, orange
miskwaa(wan) - It is red
makadewaa(wan) - It is black
ozhaawashkwaa(wan) - It is blue, green
waabishkaa(wan) - It is white
ozaawaa(wan) - It is brown, yellow, orange
As you can see, there can be more than one color per word. Recently, schools have begun to search for words to separate the colors. The colors presented here are the colors used at some schools. These may vary from school to school as some of them are new inventions. These are the color words we want you to use:
miskozi(wag) - S/he is red.
makadewizi(wag) - S/he is black.
ozhaawashkozi(wag) - S/he is blue.
aniibiishkozi(wag) - S/he is green.
waabishkizi(wag) - S/he is white
ozaawizi(wag) - S/he is yellow.
miskozaawizi(wag) - S/he is orange.
makadewizaawizi(wag) - S/he is brown.
gegaamakadewizi(wag) - S/he is gray.
oginaanzo(wag) - S/he is pink.
miiningozi(wag) - S/he is purple.
miskwaa(wan) - It is red.
makadewaa(wan) - It is black.
ozhaawashkwaa(wan) - It is blue.
aniibiishkaande(wan) - It is green.
waabishkaa(wan) - It is white
ozaawaa(wan) - It is yellow.
miskozaawaa(wan) - It is orange.
makadewizaawaa(wan) - It is brown.
gegaamakade(wan) - It is gray.
oginiiwaande(wan) - It is pink.
miininganaande(wan) - It is purple.
Some games to play using the Ojibwe Colors List:
Flashcards, Study Stack, Study Table, Matching, Crossword, Word Scramble, Bug Match, Hungry Bug
Traditionally, these are the words used for the Ojibwe colors:
miskozi(wag) - S/he is red
makadewizi(wag) - S/he is black
ozhaawashkozi(wag) - S/he is blue, green
waabishkizi(wag) - S/he is white
ozaawizi(wag) - S/he is brown, yellow, orange
miskwaa(wan) - It is red
makadewaa(wan) - It is black
ozhaawashkwaa(wan) - It is blue, green
waabishkaa(wan) - It is white
ozaawaa(wan) - It is brown, yellow, orange
As you can see, there can be more than one color per word. Recently, schools have begun to search for words to separate the colors. The colors presented here are the colors used at some schools. These may vary from school to school as some of them are new inventions. These are the color words we want you to use:
miskozi(wag) - S/he is red.
makadewizi(wag) - S/he is black.
ozhaawashkozi(wag) - S/he is blue.
aniibiishkozi(wag) - S/he is green.
waabishkizi(wag) - S/he is white
ozaawizi(wag) - S/he is yellow.
miskozaawizi(wag) - S/he is orange.
makadewizaawizi(wag) - S/he is brown.
gegaamakadewizi(wag) - S/he is gray.
oginaanzo(wag) - S/he is pink.
miiningozi(wag) - S/he is purple.
miskwaa(wan) - It is red.
makadewaa(wan) - It is black.
ozhaawashkwaa(wan) - It is blue.
aniibiishkaande(wan) - It is green.
waabishkaa(wan) - It is white
ozaawaa(wan) - It is yellow.
miskozaawaa(wan) - It is orange.
makadewizaawaa(wan) - It is brown.
gegaamakade(wan) - It is gray.
oginiiwaande(wan) - It is pink.
miininganaande(wan) - It is purple.
Some games to play using the Ojibwe Colors List:
Flashcards, Study Stack, Study Table, Matching, Crossword, Word Scramble, Bug Match, Hungry Bug
Wednesday, September 23, 2009
Week 36: Days of the Month
Aaniin endaso-gonagizid a’aw giizis?
What day of the month is it?
Bezhigo-gonagizi - It's the first of the month.
niizho-gonagizi - It's the second of the month.
niso-gonagizi - It's the third of the month.
niiyo-gonagizi - It's the fourth of the month.
naano-gonagizi - It's the fifth of the month.
ningodwaaso-gonagizi - It's the sixth of the month.
niizhwaaso-gonagizi - It's the seventh of the month.
nishwaaso-gonagizi - It's the eighth of the month.
zhaangaso-gonagizi - It's the ninth of the month.
midaaso-gonagizi - It's the tenth of the month.
ashi-bezhigo-gonagizi - It's the eleventh of the month.
ashi-niizho-gonagizi - It's the twelfth of the month.
ashi-niso-gonagizi - It's the thirteenth of the month.
ashi-niiyo-gonagizi - It's the fourteenth of the month.
ashi-naano-gonagizi - It's the fifteenth of the month.
ashi-ningodwaaso-gonagizi - It's the sixteenth of the month.
ashi-niizhwaaso-gonagizi - It's the seventeenth of the month.
ashi-nishwaaso-gonagizi - It's the eighteenth of the month.
ashi-zhaangaso-gonagizi - It's the nineteenth of the month.
niizhtana daso-gonagizi - It's the twentieth of the month.
niizhtana ashi-bezhigo-gonagizi - It's the twenty first of the month.
niizhtana ashi-niizho-gonagizi - It's the twenty second of the month.
niizhtana ashi-niso-gonagizi - It's the twenty third of the month.
niizhtana ashi-niiyo-gonagizi - It's the twenty fourth of the month.
niizhtana ashi-naano-gonagizi - It's the twenty fifth of the month.
niizhtana ashi-ningodwaaso-gonagizi - It's the twenty sixth of the month.
niizhtana ashi-niizhwaaso-gonagizi - It's the twenty seventh of the month.
niizhtana ashi-nishwaaso-gonagizi - It's the twenty eighth of the month.
niizhtana ashi-zhaangaso-gonagizi - It's the twenty ninth of the month.
nisimidana daso-gonagizi - It's the thirtieth of the month.
nisimidana ashi-bezhigo-gonagizi - It's the thirty first of the month.
What day of the month is it?
Bezhigo-gonagizi - It's the first of the month.
niizho-gonagizi - It's the second of the month.
niso-gonagizi - It's the third of the month.
niiyo-gonagizi - It's the fourth of the month.
naano-gonagizi - It's the fifth of the month.
ningodwaaso-gonagizi - It's the sixth of the month.
niizhwaaso-gonagizi - It's the seventh of the month.
nishwaaso-gonagizi - It's the eighth of the month.
zhaangaso-gonagizi - It's the ninth of the month.
midaaso-gonagizi - It's the tenth of the month.
ashi-bezhigo-gonagizi - It's the eleventh of the month.
ashi-niizho-gonagizi - It's the twelfth of the month.
ashi-niso-gonagizi - It's the thirteenth of the month.
ashi-niiyo-gonagizi - It's the fourteenth of the month.
ashi-naano-gonagizi - It's the fifteenth of the month.
ashi-ningodwaaso-gonagizi - It's the sixteenth of the month.
ashi-niizhwaaso-gonagizi - It's the seventeenth of the month.
ashi-nishwaaso-gonagizi - It's the eighteenth of the month.
ashi-zhaangaso-gonagizi - It's the nineteenth of the month.
niizhtana daso-gonagizi - It's the twentieth of the month.
niizhtana ashi-bezhigo-gonagizi - It's the twenty first of the month.
niizhtana ashi-niizho-gonagizi - It's the twenty second of the month.
niizhtana ashi-niso-gonagizi - It's the twenty third of the month.
niizhtana ashi-niiyo-gonagizi - It's the twenty fourth of the month.
niizhtana ashi-naano-gonagizi - It's the twenty fifth of the month.
niizhtana ashi-ningodwaaso-gonagizi - It's the twenty sixth of the month.
niizhtana ashi-niizhwaaso-gonagizi - It's the twenty seventh of the month.
niizhtana ashi-nishwaaso-gonagizi - It's the twenty eighth of the month.
niizhtana ashi-zhaangaso-gonagizi - It's the twenty ninth of the month.
nisimidana daso-gonagizi - It's the thirtieth of the month.
nisimidana ashi-bezhigo-gonagizi - It's the thirty first of the month.
Tuesday, September 22, 2009
Week 36: Days and Months
Days and Months
The days of the week and months of
the year vary from reserve to reserve.
We have decided to use the same words for days and months as used by the
University of Minnesota , MCTC, and the Ojibwe Language Society that puts out those
calendars that are very popular. For the
exact terms of your reserve or area, please contact a fluent speaker of that
area.
Days of the Week
Aaniin ezhi-giizhigak noongom? - What day is it today?
Sunday - Anama’e-giizhigad (Praying day)
Monday - Nitam-anokii-giizhigad (The first day of work)
Tuesday - Niizho-giizhigad (The
second day)
Wednesday - Aabitoose (The middle of the week)
Thursday - Niiyo-giizhigad (The fourth day)
Friday - Naano-giizhigad (The fifth day)
Saturday - Giziibiigisaginige-giizhigad (Floor Scrubbing day)
Months of the Year
Aaniin ezhinikaazod noongom giizis? - What month is it now?
January - Gichi-manidoo-giizis (Great Spirit Moon)
February - Namebini-giizis (Suckerfish Moon)
March - Onaabani-giizis (Hard Crust on the Snow Moon)
April - Iskigamizige-giizis (Maple Sap Boiling Moon)
May - Zaagibagaa-giizis (Budding Moon)
June - Ode'imini-giizis (Strawberry Moon)
July - Aabita-niibino-giizis (Midsummer Moon)
August - Manoominike-giizis (Wild Ricing Moon)
September - Waatebagaa-giizis (Leaves Changing Colors Moon)
October - Binaakwi-giizis (Falling Leaves Moon)
November - Gashkadino-giizis (Freezing Moon)
December - Manidoo-giizisoons (Little Spirit Moon)
February - Namebini-giizis (Suckerfish Moon)
March - Onaabani-giizis (Hard Crust on the Snow Moon)
April - Iskigamizige-giizis (Maple Sap Boiling Moon)
May - Zaagibagaa-giizis (Budding Moon)
June - Ode'imini-giizis (Strawberry Moon)
July - Aabita-niibino-giizis (Midsummer Moon)
August - Manoominike-giizis (Wild Ricing Moon)
September - Waatebagaa-giizis (Leaves Changing Colors Moon)
October - Binaakwi-giizis (Falling Leaves Moon)
November - Gashkadino-giizis (Freezing Moon)
December - Manidoo-giizisoons (Little Spirit Moon)
Wednesday, September 16, 2009
Tuesday, September 15, 2009
Week 35: Particles
bangii - little, a little bit, few
aapiji - very, quite
gegaa - nearly, almost
weweni - properly, carefully, correctly
apane - all the time
eshkam - gradually
gakina - all, every
nashke - look, behold
gego - don't
gegoo - something
wewiib - hurry
ambe - come on
ganabaj - maybe
anooj - various, all kinds
enigok - with effort, harder
bakaan - different
ajina - a little while
onzaam - too much, excessively
geget - really, sure
niibowa - many, much
The Anishinaabe Hangout crew did a show on particles:
Some games to play using the Particles List:
Flashcards, Study Stack, Study Table, Matching, Crossword, Word Scramble, Hungry Bug, Bug Match
Subscribe to:
Posts (Atom)